© 2017 by Intuition Management

Intuition

Management

 

ARTS CONSULTING

AND PLANNING

Meet Masae

音楽家の母と医師の父の間に生まれる。幼少の頃からピアノを吉田見知子氏に師事、バレエを黒沢智子バレエスタジオおよび豊島舞踊研究所でトレーニングを積み、数々の全国コンクールや芸術祭において受賞経験を持ち、海外公演に出演。ニューヨーク、フォーダム大学でビジネス経営学部を卒業後、ボストン、バークリー音楽大学および慶応大学にてアートマネジメント講座を修了。

帰国後は、政府系金融機関における勤務を経て、大学在学中のスペイン留学で学んだスペイン語とアートに強いバックグラウンドを生かし、在日アルゼンチン共和国大使館にて文化担当を務め、世界を代表するアーティストと仕事を共にする。数々のイベントのコーディネートおよびプロデュースを手掛け、多くのアーティストや国内外のプロモーターから厚い信頼を得る。

現在は、ニューヨークを拠点に国際的な感性と芸術への情熱を生かし、様々な企画を提案およびコーディネートする。イベント、コンサート、展覧会を企画する。また、日本のドキュメンタリー番組(NHK、TBSテレビ、テレビ朝日、フジテレビ)で英語、西語、日本語の翻訳も手がける傍、アーティストのメディアインタビュー、マスタークラス、レッスンにおいて通訳としても活躍する。

チャリティー活動にも貢献し、東日本大震災への復興支援チャリティーコンサートおよびイベント企画を始め、フレンズ・ウィズアウト・ア・ボーダー等の医療支援団体、各種団体へのサポートも積極的に行なう。

My History

Born in artists' and medical doctor's family, Masae Shiwa started her music training with Michiko Yoshida and ballet training with Tomoko Kurosawa at the age of three. Since then, she became a winner of numerous piano and ballet competition and performed in the major concert halls and arts festivals nationally and internationally. She graduated from Fordham University in NY with Bachelor degree in Business Administration and received Certificate from Berklee College of Music with Arts Management. 

After her return to Japan, she served Cultural Section at the Embassy of the Republic of Argentina in Tokyo. She worked and collaborated with world re-known artists including Martha Argerich, Pablo Ziegler, Bruno Gelber, Jose Colengelo, Jairo, Maria Kodama (Jorge Luis Borges's widow), Juan Gelman, Mora Godoy, Marcos Zimmerman, Martin Churba (Tramando), Ricardo Celma, Adrian Lirman, Andres Bardon among others. 

Shiwa currently resides in New York and specializes in Artist Consultant by social media marketing, branding, producing promotional videos and artist photos, designing website, producing and coordinating events, concerts, recording and art exhibitions. As a translator and interpreter, she collaborates with broadcasting companies including TV Asahi Corporation, NHK, Fuji Television Network, and TBS Television by providing translation for documentary programs between English, Spanish and Japanese. She also translates masterclass, press interview, and multi-lingual websites for artists.

​She is also passionate about raising fund for the Great East Japan Earthquake by organizing charity concerts and special events and supports the nonprofit, nongovernmental organization that funds medical treatment and healthcare programs such as Friends Without A Border.

Her hobby is culinary arts and traveling.